mi escritorio

Vladímir Nabókov

Vladímir Nabókov, cuyo nombre completo es Vladímir Vladímirovich Nabókov

Lo primero que escribió Vladímir Nabokov fue en el idioma ruso, pero el reconocimiento internacional le llego en lengua inglesa y fue esta la razón por la que tradujo muchas de sus obras primerizas al inglés, a veces en colaboración con su hijo Dmitri.

Nabokov y la formación trilingüe que tuvo una profunda influencia sobre su arte de la que el mismo describía metafóricamente la transición de una lengua a otra como el lento viaje nocturno de un pueblo a otro con tan sólo una vela para iluminarse.

Por supuesto que Nabokov es famoso por sus complejos argumentos, así como sus ingeniosos y bien combinados juegos de palabras y su uso de la llamada aliteración. Vladímir obtuvo la mayor fama y graímir Nabókov supo plasmar y que el mundo entero le reconoción notoriedad con su famosa novela Lolita, novela que trata de la pasión consumada de un hombre adulto por una niña de doce años y también por sus otras novelas, Pálido Fuego y Ada o el ardor, que le proporcionaron un merecido lugar entre los grandes novelistas del siglo XX.

Leer a Vladímir Nabókov, es leer lo adulto y lo casi infantil con un método que solo Vladímir Nabókov supo hacer

mi escritorio

mi escritorio

mi escritorio

Comparte este Goo:

¿Tiene contenido inapropiado?

Comparte este goo con un amigo: