Los españoles dicen "hacer mención a" en lugar de "mención de". La confusión debe de venir de "hacer alusión a". Por ejemplo, el presidente Rodríguez Zapatero dijo recientemente: "Quisiera hacer una breve mención al jefe de Estado, el rey don Juan Carlos, a quien le deseo una pronta recuperación" (Antena 3, 8 de mayo). En el caso, la idea era "enviarle un saludo", "evocar", "dedicarle unas palabras" o algo así. El verbo mencionar significa mentar, nombrar, y se puede usar con personas (p. ej. mencionaron a fulano en la conversación). Y se debe decir "hacer mención de" algo o de alguien.

La pobreza de lenguaje de los españoles es grave.  Eso se refleja por ejemplo en expresiones tan imprecisas y semánticamente tan vagas como "ir a más", "te lo pone fácil". Una corresponsal de la Sexta, acerca del tabaco en el caso de don Juan Carlos, dijo: "Si no lo deja, la lesión va a más". ¿Qué significa "ir a más"? Excepto para los españoles, eso no significa nada en buen castellano, porque de todos modos no es lo contrario de venir a menos,como se desprende de la frase "un comerciante venido a menos". El castellano viene a menos en este país...

Un gran filósofo y académico decía que a mayor riqueza léxica corresponde mayor riqueza mental. Esa pobre expresión de "ir a más" podría sustituírse por agravarse, aumentar, complicarse, etc.El castellano tiene un acervo abundante de términos precisos.

Hablar y escribir significan expresar lo que se piensa. Por eso, el lenguaje debe tener sentido. Y muchas veces el lenguaje que parece gramaticalmente correcto no tiene sentido, como en la declaración de una política española que dijo hace poco: "No somos Grecia. Su responsabilidad (...) es hacer todo lo posible por que nunca lleguemos a serlo". Si esa política y otros de su partido piensan que un país puede alguna vez en el mundo y en la vida llegar a ser otro país, eso ya será más que un caso grave de pensamiento político y de simple pensamiento sin el más mínimo fundamento. Si la política en cuestión hubiera pensado, habría podido decir algo así como "para que nunca lleguemos a estar en la misma situación" o algo parecido. Pero nunca un país llegará a convertirse en otro, por mucho o por poco que hagan ministros y gobernantes. Ojalá que estas palabras tranquilicen a los que llegaron a pensar en esa posibilidad tan descabellada.

 

Comparte este Goo:

¿Tiene contenido inapropiado?

Comparte este goo con un amigo: